
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Figures non-binding. Subject to technical changes. 3 41 01 191 21 0 BY 2014.01 DE.FEIN ServiceUSAFEIN Po
10enTechnical description and specifications.Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. This preventive safety mea
11enAssembly instructions.Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the
12enChanging the tool (figure 3).For all work or when changing application tools, always wear protective gloves. Danger of injury from the sharp edges
13enDust extraction (figure 4).Mount the dust extraction.Afterwards, mount the desired sanding sheet.Connect a vacuum cleaner.180°180°Fig. 4OBJ_BUCH-0
14enWorking instructions.Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the d
15enNotes on sanding.Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This
16enRepair and customer service.Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules ou
17frfrPour votre sécurité.Lisez tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver-tissements et instructions peu
18fr3) Sécurité des personnesa)Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire. Faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outi
19fr5) Maintenance et entretiena)Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assu
2Instruction ManualMode d’emploiInstrucciones de usoen3fr17es31OBJ_BUCH-0000000156-001.book Page 2 Monday, January 27, 2014 8:31 AM
20frQuelques exemples de tels matériaux et des produits chimiques qu’ils contiennent dont l’usinage génère des poussières nocives :– l’amiante et les
21frValeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871)Emission acoustique FMM350QMesure
22frCâble de rallonge.Au cas où une rallonge serait nécessaire, la lon-gueur ainsi que la section du conducteur de celle-ci doivent être appropriées à
23frAvant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures dû à un démarrage non intentionné de l’ou
24frDescription technique et spécification.Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, ret
25frIndications de montage.Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de
26frChangement d’outil (figure 3).Pour tous les travaux ou pour remplacer les outils de travail, porter toujours des gants de protection. Les bords tr
27frDispositif d’aspiration des poussières (figure 4).Monter le dispositif d’aspiration des poussiè-res.Ensuite, monter l’outil de travail souhaité.Ra
28frIndications pour le travail.Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fic
29frRenseignements pour le ponçage.Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvemen
3enenFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to fol-low the warnings and instructions may result in electric shock, fir
30frTravaux d’entretien et service après-vente.Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires,
31esesPara su seguridad.Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguien
32esf) Si fuese imprescindible utilizar la herra-mienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La
33es5) Servicioa)Únicamente haga reparar su herra-mienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente refacciones originales. Solamente así
34esA continuación, indicamos algunos de estos materiales junto con los productos químicos que contienen, cuyo polvo producido al tra-bajar, puede ser
35esEmisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871)Emisión de ruido FMM350QNivel de de presión sonora LpA (re 20 μPa), medid
36esExtensiones.En caso de utilizar una extensión, la longitud y la sección de la línea deberá ser la correcta para el trabajo a realizar para evitar
37esAntes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red. En caso contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuita-me
38esDescripción técnica y especificaciones.Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso-rios. Esta medida de seguridad p
39esInstrucciones de montaje.Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso-rios. Esta medida de seguridad preventiva evit
4end)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotat-ing part of the power tool may re
40esCambio de útil (Figura 3).En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siem-pre unos guantes de protección. Existe el peli-gro de lesionars
41esDispositivo de aspiración de polvo (Figura 4).Monte el dispositivo de aspiración de polvo. A continuación, monte la hoja de lijar deseada.Conecte
42esInstrucciones para la operación.Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso-rios. Esta medida de seguridad preventi
43esIndicaciones para lijado.Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super-ficie plana y conecte brevemen
44esReparación y servicio técnico.Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso-rios. Esta medida de seguridad preventiva
5enWear personal protective equipment. Depend-ing on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. Where appropriate, wear dust mask
6enHand/arm vibrations.While working with this power tool, hand/arm vibrations occur. These can lead to health impairments.The vibration emission valu
7enEmission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871)Sound emission FMM350QA-weighted emission pressure power level
8enExtension cable.If the use of an extension cord is required, its length and con-ductor cross-section must be adequate for the application in order
9enWear hearing protection while working.Use a dust mask during operation.Use protective gloves during operation.Observe the notes in the text aside!T
Comments to this Manuals