Fein BLK5.0 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Fein BLK5.0. Fein BLK5.0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 100 06 0 BY 2011.02 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 BLK1.3T 7 232 35
 BLK1.3CS 7 232 36
BLK1.6 7 232 32
 BLK1.6L 7 232 37
BLK2.0 7 232 29
BLK3.5 7 232 30
BLK5.0 7 232 31
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000000426-001.fm Page 1 Monday, January 31, 2011 9:04 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 100 06 0 BY 2011.02 DE.EN 60745, E

Page 2

10BLK5.01.90°2.45°9.3.8.180°11.90°10.45°7.6.5.4.180°OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 10 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 3 - 3x90°8x45°

100zh (CK)zh (CK)金屬電衝剪使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。工作時必須戴上護目鏡。工作時必須戴上耳罩。工作時要戴上工作手

Page 4

101zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1

Page 5

102zh (CK)維修和顧客服務。在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流保護開關 (FI)。需經常在衝模固定座和衝頭之間的滑動表面上塗抹潤滑油。如果電動工

Page 6

103koko니블러 사용 설명서 원본 .사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수

Page 7

104ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명

Page 8

105koBLK2.0/BLK3.5: 템플릿을 사용한 니블링작업의 경우 템플릿은 펀치 가이드의 낮은 실린더형 부위에 의해 검색됩니다 . 템플릿과 실제 절단 모서리 사이의 간격은 2.5 mm 입니다 .템플릿 두께는 최소한 2 mm 이어야 하며 , 템플릿과 작업물의 전체 두

Page 9

106ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องตัดแผนโลหะสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายตองอานเอกสารที่แนบมา

Page 10

107thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม

Page 11

108thการสั่น มือ/แขนระดับการสั่นที่ใหไวในแผนขอมูลนี้วัดตามการทดสอบที่ไดมาตรฐานที่ระบุใน EN 60745 และอาจใชสําหรับเปรียบเทียบเครื่องมือไฟฟาหนึ่งก

Page 12

109thอาจมีเพียงบางสวนของอุปกรณประกอบที่บรรยายหรือแสดงในหนังสือคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจัดส งเครื่องมือไฟฟาของทานการรับรองการปฏิบัติตามมาตร

Page 13

116.4.3.3.4.2.1.5.6.1.2.2.1.5.3.4.BLK1.3T/CSBLK1.6BLK2.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 11 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 14

110jajaニブラ 取扱説明書本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります。作業時には保護メガネ

Page 15

111ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 4

Page 16

112jaBLK2.0/BLK3.5: 型板を使用して切断作業を行う際には、パンチガイド下部の円柱部で倣いがおこなわれます。型板と実際の切断エッジの間隔は 2.5 mm です。型板の厚さは 2 mm 以上であることが必要です。また、型板と材料の厚さ合計は 5.5 mm 以下であることが必要です。BL

Page 17 - Bedienungshinweise

113hihi ( )     . ,   .,    ,   ,     

Page 18 - Umweltschutz, Entsorgung

114hi   .     .          ,  /      

Page 19

115hiBLK2.0/BLK3.5:                .          

Page 20 - Operating instructions

116ar

Page 21 - Declaration of conformity

117arLpCpeakdBK...am/s2EN 60745

Page 22 - AVERTISSEMENT

118ar –

Page 23 - Instructions d’utilisation

121.3.2.4.5.1.2.3.4.4 mm4 mmBLK3.5BLK5.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 12 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 24

137.8.2.3.4.5.6.BLK1.6L1.OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 13 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 25

142.1.3.4.BLK1.6OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 14 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 26 - Istruzioni per l’uso

15BLK1.6BLK1.6LBLK3.5BLK5.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 15 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 27 - Dichiarazione di conformità

16dedeOriginalbetriebsanleitung Blechknabber.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungDie beiliegenden Dokumente wie Betr

Page 28

17deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Page 29 - Bedieningsvoorschriften

18deBLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: Der Stempel – nicht die Matrize – kann nachgeschliffen werden, falls die Länge des nachge-schliffenen Stempels die Mindestlä

Page 30 - Conformiteitsverklaring

19enenOriginal Instruction Manual for Nibbler.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationMake sure to read the enclosed docume

Page 31 - ADVERTENCIA

2BLK1.3T BLK1.3CS BLK1.6 BLK1.6L BLK2.0 BLK3.5 BLK5.07 232 35 7 232 36 7 232 32 7 232 37 7 232 29 7 232 30 7 232 31P1W 350 350 350 350 350 1200 1200P2

Page 32 - Indicaciones para el manejo

20enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Page 33

21enBLK2.0/BLK3.5: For template cuts, the template is traced via the lower cylindrical part of the punch guide. The clearance between template and the

Page 34

22frfrNotice originale grignoteuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationLire impérativement les documents ci-joints tel

Page 35 - Instruções de serviço

23frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d

Page 36 - Declaração de conformidade

24frBLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L : Ni le poinçon ni la matrice ne peuvent être réaffûtés.BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0 : Il est possible de réaffûter le poi

Page 37

25ititIstruzioni originali roditrice.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneLa documentazione allegata, come le istruzioni per

Page 38 - Υποδείξεις χειρισμού

26itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol

Page 39 - Δήλωση συμμόρφωσης

27itL’indicazione per punzoni e matrici usurati è la forza di avanzamento necessaria sensibilmente aumentata con limitato avanzamento del lavoro.BLK1.

Page 40

28nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing knabbelschaar.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringLees beslist de meegeleve

Page 41 - Betjeningsforskrifter

29nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Page 42

35 6 8 9 10BLK1.3T/CSBLK1.6BLK1.6LBLK2.0BLK3.5BLK5.0131411BLK1.6LBLK1.674153x90°8x45°BLK3.5BLK5.012OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 3 Monday, Janua

Page 43

30nlBLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: De stempel (niet de matrijs) kan worden geslepen als de lengte van de geslepen stempel minstens even groot is als de minimum

Page 44 - Bruksinformasjon

31esesManual original para roedora de chapa.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónEs imprescindible leer los documentos que

Page 45 - Miljøvern, deponering

32esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient

Page 46

33esSíntoma de que es excesivo el desgaste del punzón y de la matriz, es el aumento considerable de la fuerza de avance a aplicar en combinación con u

Page 47 - Användningsinstruktioner

34ptptInstrução de serviço original Roedora de chapas.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoÉ imprescindível ler os docum

Page 48 - Miljöskydd, avfallshantering

35ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent

Page 49

36ptO sinal de punções e matrizes gastos é a necessidade de um avanço cada vez mais alto com um resultado de tra-balho reduzido.BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.

Page 50 - Työstöohjeita

37elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης ζουμποψάλιδου.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήρας ΕρμηνείαΝα διαβάσετε οπωσδήποτε τα

Page 51 - EU-vastaavuus

38elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών

Page 52

39elΝα οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ομοιόμορφα και με ελαφριά προώθηση προς την κατεύθυνση κοπής. Πολύ ισχυρή προώθηση ελαττώνει σε μεγάλο βαθμό τη

Page 53 - Güvenliğiniz için

4BLK3.5BLK5.02.1.OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 4 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 54 - Çevre koruma, tasfiye

40dadaOriginal driftsvejledning nipler.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringLæs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.

Page 55

41daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der

Page 56 - Kezelési tájékoztató

42daBLK2.0/BLK3.5: Klippes efter skabelon, aftastes skabelo-nen med den nederste cylindriske del af stempelføringen. Afstanden mellem skabelon og den

Page 57 - Megfelelőségi nyilatkozat

43nonoOriginal driftsinstruks platetygger.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringVedlagte dokumenter som driftsinstruks og

Page 58

44noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdel-sen av advarslene og nedenstående anvisninger kan med-føre

Page 59 - Pokyny k obsluze

45noBLK2.0/BLK3.5: Ved utskjæring etter mal avtastes malen med den nedre sylindriske delen på stempelføringen. Avstanden mellom malen og den virkelige

Page 60 - Prohlášení o shodě

46svsvBruksanvisning i original för plåtnibblingsmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBifogad dokumentation som

Page 61

47svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr

Page 62 - Návod na používanie

48svBLK2.0/BLK3.5: Vid nibbling med schablon avkänns scha-blonen med stansgejdens undre cylindriska del. Avstån-det mellan schablonen och den faktiska

Page 63 - Vyhlásenie o konformite

49fifiAlkuperäiset ohjeet – Nakertaja.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysOheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisi

Page 64

51.2.3.3.5.4.8x45°BLK1.3T/CSBLK1.6BLK1.6LBLK2.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 5 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 65 - Wskazówki dotyczące obsługi

50fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa

Page 66 - Oświadczenie o zgodności

51fiBLK2.0/BLK3.5: Mallinetta apuna käytettäessä pistinohjai-men alempi sylinterimäinen osa viedään kiinni mallinee-seen. Mallineen ja varsinaisen lei

Page 67

52trtrTırnaklı sac kesme makinesi orijinal kullanma kılavuzu.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaKullanma kılavuzu v

Page 68 - Instrucţiuni de utilizare

53trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v

Page 69

54trBLK2.0/BLK3.5: Şablonla kesme yaparken, zımbanın alt silindirik kısmı şablona temas ettirilir. Şablonla gerçek kesme kenarı arasındaki mesafe 2,5

Page 70

55huhuLemezolló, eredeti használati utasítás.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatMindenképpen olvassa el a mellékelt dokumen

Page 71 - Navodila za uporabo

56huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Page 72 - Izjava o skladnosti

57huA fémlemezeket ne a hegesztési pontokban vágja. Ne vágjon olyan többrétegű fémlemezeket, amelyek túllépik a maximális anyagvastagságot.A bélyeg és

Page 73

58cscsPůvodní návod k obsluze prostřihovače plechu.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníNezbytně čtěte přiložené dokumenty jako n

Page 74 - Uputstva za rad

59csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

Page 75

62.2.1.2.3.1.3.90°90°0°90°90°0°2.3x90°BLK3.5BLK5.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 6 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 76

60csBLK2.0/BLK3.5: při prostřihování podle šablony je šablona kopírována spodní válcovou částí vedení razníku. Vzdálenost mezi šablonou a skutečnou st

Page 77 - Upute za rukovanje

61skskOriginálny návod na použitie pre strihač plechu.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieBezpodmienečne si prečítajte prilož

Page 78 - Izjava o usklađenosti

62skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Page 79

63skNa vystrihovanie vnútorného výrezu je potrebné urobiť predvŕtanie, priemer vrtu pozri v časti „Technické údaje“.Ručné elektrické náradie vypínajte

Page 80 - Для Вашей безопасности

64plplOryginalna instrukcja eksploatacji wycinarki.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieZałączone dokumenty, tzn. instrukcję eksplo

Page 81

65plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni

Page 82

66plPrzed rozpoczęciem wycinania otworu, należy uprzednio wykonać otwór prowadzący; średnica otworu por. „Dane Techniczne“.Elektronarzędzie można wyłą

Page 83 - Вказівки з експлуатації

67roroInstrucţiuni de utilizare originale foarfece ronţăitor.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn ExplicaţieCitiţi neapărat docume

Page 84

68roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

Page 85

69roSimptomul care indică uzura poansoanelor şi matriţelor este necesitatea unei forţe de avans considerabil mai mari, productivitatea fiind însă scăz

Page 86 - Указания за ползване

7BLK1.3T/CSBLK1.6BLK1.6LBLK2.0BLK3.5BLK5.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 7 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 87

70slslOriginalno navodilo za glodalnik pločevine.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaNujno preberite priloženo dokumentacijo, k

Page 88

71slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Page 89 - Tööjuhised

72slBLK2.0/BLK3.5: Če glodate s šablono, se šablona otipa s spodnjim cilindričnim delom vodila prebijala. Razmak med šablono in dejanskim rezalnim rob

Page 90 - Vastavusdeklaratsioon

73srsrOriginalno uputstvo za rad – Glodalica za lim.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjePriložena dokumenta kao uputstv

Page 91

74srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek

Page 92 - Valdymo nuorodos

75srBLK2.0/BLK3.5: Kod isecanja prema šablonu mora šablon dodirivati donji cilindrični deo vodjice žiga. Rastojanje izmedju šablona i stvarne ivice se

Page 93

76hrhrOriginalne upute za rad električnog alata za isijecanje lima.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNeizostavno treba proč

Page 94

77hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str

Page 95 - Norādījumi lietošanai

78hrBLK2.0/BLK3.5: Kod isijecanja prema šabloni, šablona će sa donjim cilindričnim dijelom dodirivati vodilicu žiga. Razmak između šablone i stvarnog

Page 96

79ruruОригинал руководства по эксплуатации высечных ножниц по металлу.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображе

Page 97 - 使用的符号,缩写和代名词。

8BLK1.6L3.4.2.5.1.6.3.1.6.4.2.5.BLK1.3T/CSBLK1.6BLK2.0OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 8 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 98 - 手掌 - 手臂 - 震动

80ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Page 99 - 环境保护和废物处理。

81ruДля точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Эт

Page 100 - 使用的符號,縮寫和代名詞。

82ukukОригінальна інструкція з експлуатації висічних ножиці для металу. Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка ПоясненняОбов’язко

Page 101 - 手掌 - 手臂 - 震動

83ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел

Page 102 - 環境保護和廢物處理。

84ukЗ метою збільшення експлуатаційного ресурсу пуансона та матриці рекомендується змащувати заплановану лінію різання мастилом:– при різанні листової

Page 103 - 사용 기호 , 약어와 의미

85bgbgОригинална инструкция за експлоатация на Електрическа ножица за ламарина.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означение ПояснениеНеп

Page 104 - 손과 팔에 가해지는 진동

86bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп

Page 105 - 환경 보호 , 처리

87bgВодете електроинструмента с равномерно подаване и леко притискане по посока на рязане. Твърде високата скорост на подаване намалява значително дъл

Page 106

88etetAlgupärane kasutusjuhend: Plekilõikur.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusLugege tingimata läbi seadmele lisatud kasut

Page 107 - เพื่อความปลอดภัยของทาน

89etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastu

Page 108 - การรับประกันและความรับผิดชอบ

91.2.90°45°11.10.9.90°45°3.5.4.8.180°180°7.6.BLK3.5OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 9 Monday, January 31, 2011 9:06 AM

Page 109 - การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

90etBLK2.0/BLK3.5: Šablooni järgi lõigates puudutab templijuhiku alumine silindrikujuline osa šablooni. Šablooni ja tegeliku lõikeserva vaheline kaugu

Page 110 - 本説明書で使用中のマーク、略号および用語

91ltltOriginali skardos žirklių instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasBūtinai perskaitykite pridėtus d

Page 111 - 取り扱いにあたっての注意

92ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti g

Page 112 - メンテナンスおよび顧客サービス

93ltBLK2.0/BLK3.5: pjaunant pagal šabloną, štampo kreipiamosios apatinė cilindrinė dalis apčiuopia šabloną. Atstumas tarp šablono ir faktinės pjūvio b

Page 113

94lvlvOriģinālā lietošanas pamācība skārda izciršanas iekārtām.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums IzskaidrojumsNoteikti izl

Page 114 -    

95lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus

Page 115 -   , :

96lvUz cirtņa un matricas nolietošanos norāda skaidri manāma darba ražības samazināšanās, kas saglabājas pat tad, ja tiek ievērojami palielināts spied

Page 116 - 

97zh (CM)zh (CM)金属电冲剪使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。工作时必须戴上护目镜。工作时必须戴上耳罩。工作时要戴上工作手套。证

Page 117 - 

98zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后,

Page 118 - 118

99zh (CM)维修和顾客服务。在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流保护开关 (FI)。需经常在冲模固定座和冲头之间的滑动表面上涂抹润滑油。如果电动工具

Comments to this Manuals

No comments