3 41 00 910 06 9 • 2008.06 • Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. © C. & E. FEIN GmbH • Printed in Germany.EN 60745, EN 5
10deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö
11deInstandhaltung und Kundendienst.Blasen Sie regelmäßig von außen durch die Lüftungsöffnungen den Innenraum des Elek-trowerkzeugs mit trockener Druc
12enInstruction manual for jigsaw/pipe hacksaw.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationBe absolutely sure to read the enclo
13enFor your safety.Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
14enRepair and customer service.Blow out the interior of the power tool at regular intervals from outside through the air vents with dry, compressed a
15frNotice d’utilisation scie sauteuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationLire impérativement les documents ci-joints
16frPour votre sécurité.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc-tions. Ne pas suivre les avertis-sements et instructions peut d
17frTravaux d’entretien et service après-vente.Souffler régulièrement de l’air comprimé sec vers l’intérieur de l’outil électrique à travers les ouïes
18itLibretto delle Istruzioni per l’uso Seghetto alternativo.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneSi devono assolutamente le
19itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di perico
2ASt638 ASte6387 234 17 7 234 15P1W 350 450P2W 200 245n0/min 3350 1050–2600mm 8 10mm 3 6mm 10 15mm 50 60mm 40 50mm 10/10 15/10mm 20/25 30/30mm 8/6 8/6
20itManutenzione ed Assistenza Clienti.Insufflare regolarmente dall’esterno con aria compressa asciutta, attraverso le aperture di ventilazione, all’i
21nlGebruiksaanwijzing decoupeerzaag.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringLees beslist de meegeleverde documenten, zo
22nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d
23nlOnderhoud en klantenservice.Blaas regelmatig het inwendige van het elek-trische gereedschap van buiten door de ven-tilatieopeningen met droge pers
24esInstrucciones de uso de sierra para corte de tubos.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónImprescindible leer los documen
25esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instruc
26esReparación y servicio técnico.Sople periódicamente desde afuera aire com-primido seco por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior d
27ptInstrução de serviço Serrote de ponta.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoÉ imprescindível ler os documentos em ane
28ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru-ções aprese
29ptManutenção e serviço pós-venda.Limpar regularmente o interior da ferra-menta eléctrica soprando pelas aberturas de ventilação, de fora para dentro
36 6548873 41 00 910 06 9.book Seite 3 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11
30el√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Û¤Á·˜.™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›·¢È·‚¿ÛÙ Ԉۉ‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê· .
31el°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎÒÓ ˘Ô‰Â›ÍÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
32el™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Service.¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο, ‰È· ̤ÛÔ˘ ÙˆÓ ·ÓÔÈÁÌ¿ÙˆÓ ·ÂÚÈÛÌÔ‡, ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ì ÛÙÂÁÓfi ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·.∞Ó
33daBrugsanvisning stiksav.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringLæs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisn
34daFor sin sikkerheds skyld.Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instruk
35daMangelsansvar/reklamationsret og garanti.Mangelsansvaret/reklamationsretten er fastlagt i de lov-bestemmelser, der gælder i det land, hvor maskine
36noBruksanvisning for stikksag.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringLes nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisninge
37noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre
38noReklamasjonsrett og garanti.Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes-sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over det
39svBruksanvisning sticksåg.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisning och A
44.3.2.1.7.6.5.8.9.3 41 00 910 06 9.book Seite 4 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11
40svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning-arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och
41svGaranti och tilläggsgaranti.Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar FEIN en t
42fiKäyttöohje–Pistosaha.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysTyökaluun kuuluvat käyttö- ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä l
43fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-kuun, tulipaloon j
44fiKunnossapito, huolto.Kone on puhdistettava sisältä säännöllisin välein puhtaalla paineilmalla, joka puhalletaan ilmanvaihtoaukkojen läpi.Jos sähkö
45huBeszúrófærész, kezelési utasítás.A használt jelek, rövidítések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatOkvetlenül olvassa el a mellékelt dokument
46huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
47huA fűrészlap élettartamának megnövelésére fémmegmunkálás esetén ajánlatos a tervezett vágási vonal mentén kenőanyagot felvinni az anyagra:– acéllem
48csNávod k pouÏití pfiímoãaré pily.PouÏité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvûtleníNezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použit
49csPro Va‰i bezpeãnost.âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder e
53 41 00 910 06 9.book Seite 5 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11
50csZáruka a ruãení.Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohláš
51skNávod na používanie Priamočiara píla.PouÏívané symboly, skratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvetlenieBezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentá
52skPre Va‰u bezpeãnosÈ.Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve
53skÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.Pomocou suchého stlačeného vzduchu pravidelne prefúknite vetracími otvormi zvonka vnútorný priestor ručné
54plInstrukcja obs∏ugi wyrzynarki.U˝yte symbole, skróty i poj´cia.Symbol, znak ObjaÊnienieNależy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokument
55plDla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
56plNaprawa i obs∏uga klienta.Należy regularnie czyścić wnętrze elektronarzędzia, wdmuchując suche sprężone powietrze przez otwory wentylacyjne.W razi
57ruРуководство по эксплуатации Pучная пила Аллигатор.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный зн
58ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те
59ruУказания по пользованию.Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии.Ведите электроинструмент равномерно и с легким нажимом
6ASte6383 41 00 910 06 9.book Seite 6 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11
60zh . !"#$%&
61 zh ÏÏÏÏÐÐÐÐÑÑÑÑ$$$$%%%% .Ò´Ò´Ò´Ò´ÓÔÓÔÓÔÓÔ&'&'&'&'0'0'0'0'ÕÖ×)*ÓÔ&
73.1.2.5.6.4.3 41 00 910 06 9.book Seite 7 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11
8 FEIN SägeblätterFEIN Saw BladesLames de scie FEIN6 35 03 035 01 1HSS FEIN SägeblätterFEIN Saw BladesLames de scie FEIN6 35 03 035 01 1HSSASte638ASt6
9deGebrauchsanleitung Stichsäge.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungDie beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsanleitun
Comments to this Manuals