FEIN FSC 2.0 Q Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power multi-tools FEIN FSC 2.0 Q. FEIN FSC 2.0 Q User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 114 06 0 BY 2012.07 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 FSC1.6X 7 236 37
 FSC1.6Q 7 236 42
 FSC2.0Q 7 236 36
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000002285-001.fm Page 1 Tuesday, July 17, 2012 8:58 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 133 134

Summary of Contents

Page 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 114 06 0 BY 2012.07 DE.EN 60745, E

Page 2

10OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 10 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 3

100etetAlgupärane kasutusjuhend: VÕRGUTOITEGA OSTSILLEERUV TÖÖRIIST.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusLugege tingimata läb

Page 4

101etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigast

Page 5

102etPuidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates tingimustes iseeneslikult süttida või plahva

Page 6

103ltltIŠ TINKLO MAITINAMO DAUGIAFUNKCINIO PRIETAISO originali instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasB

Page 7

104ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti

Page 8

105ltMedienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms sąlygoms, gali savaime užsidegti ar

Page 9 - FSC2.0Q

106lvlvOriģinālā lietošanas pamācība NO ELEKTROTĪKLA DARBINĀMAM OSCILATORAM.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums Izskaidrojum

Page 10

107lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumu

Page 11

108lvRīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiemAr šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas

Page 12

109lvUzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests.Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpu

Page 13

11ABCFSC1.6XFSC1.6Qohne Lastno loadvitesse à videait toolsmax. Pos. 3}OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 11 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 14

110zh (CM)zh (CM)超级宝使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。请遵循旁边文字或插图的指示!进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插

Page 15 - Zu Ihrer Sicherheit

111zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后

Page 16 - Bedienungshinweise

112zh (CM)手掌 - 手臂 - 震动本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间的比较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况。此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合

Page 17 - Umweltschutz, Entsorgung

113zh (CK)zh (CK)超級寶使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。請遵循旁邊文字或插圖的指示!進行這個步驟前,先從電源插座上拔

Page 18

114zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1

Page 19 - For your safety

115zh (CK)手掌 - 手臂 - 震動本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況。此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具

Page 20 - Emission values for vibration

116koko전동식 진동공구 사용 설명서 원본사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 .절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운

Page 21 - AVERTISSEMENT

117ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명

Page 22 - Pour votre sécurité

118ko험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장 환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 . 목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹

Page 23 - Instructions d’utilisation

119ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องตัด/ขัดแกวงสะเทือนไฟฟาสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายตองอานเ

Page 24

12ohne Lastno loadvitesse à videait toolsmax. Pos. 3}EF GDFSC1.6XFSC1.6QOBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 12 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 25

120thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม

Page 26 - Per la Vostra sicurezza

121thจับเครื่องมือไฟฟาในลักษณะไมใหเครื่องมือส ัมผัสกับรางกายของทานอยางเด็ดขาด โดยเฉพาะอยางยิ่งขณะทํางานกับเครื่องมือ เชน ใบเลื่อย หรือเครื่องม

Page 27 - Istruzioni per l’uso

122thคําแนะนําในการปฏิบัติงานการเปลี่ยนเครื่องมือ FSC1.6Q/FSC2.0Q (ดูหนา 5)อยาใชอุปกรณประกอบที่ FEIN ไมไดกําหนดเฉพาะเจาะจง และแนะนําใหใชกับเคร

Page 28 - Dichiarazione di conformità

123jajaマルチカッター 取扱説明書本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など)。ここに

Page 29

124ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 4

Page 30 - Voor uw veiligheid

125ja危険粉じんの取り扱い本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが発生することがあります。岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材のアスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等の粉じんと接触したり、これらを吸引するとアレルギー反応、気管支炎、

Page 31 - Bedieningsvoorschriften

126ja保証製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められた法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容に従い、保証が適用されます。本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載または図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることがあります。準拠宣言FEIN 社は、本製品が本取扱説

Page 32 - Conformiteitsverklaring

127hihi     . ,   .,    ,   ,      

Page 33 - ADVERTENCIA

128hi   .     .          ,  /      

Page 34 - Para su seguridad

129hi    -            ,            

Page 35 - Indicaciones para el manejo

13FSC1.6X 3 21 74 011 00 0 FSC1.6X FSC1.6Q FSC1.6Q FSC2.0Q OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 13 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 36

130hi   .                           

Page 37

131ar2G

Page 38 - Para a sua segurança

132ar

Page 39 - Instruções de serviço

133ar

Page 40 - Declaração de conformidade

134ar 

Page 41 - ΠΑΛΜΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ

14dedeOriginalbetriebsanleitung NETZ-OSZILLIERER.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungDie beiliegenden Dokumente wie

Page 42 - Για την ασφάλειά σας

15deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Page 43 - Υποδείξεις χειρισμού

16deUmgang mit gefährdenden StäubenBei Werkstoff abtragenden Arbeitsvorgängen mit diesem Werkzeug entstehen Stäube, die gefährlich sein können.Berühre

Page 44 - Δήλωση συμμόρφωσης

17deInstandhaltung und Kundendienst.Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektro

Page 45

18enenOriginal Instructions for CORDED OSCILLATOR.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationMake sure to read the enclosed do

Page 46 - Håndtering med farligt støv

19enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Page 47 - (se side 5)

2FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q7 236 37 7 236 42 7 236 36P1W 400 400 400P2W 220 220 220nS/min, min-1, rpm,r/min11000 – 18500 11000 – 18500 11000 – 18500° 1.6

Page 48

20enthe workplace. Leave the processing of asbestos-contain-ing materials to specialists.Wood and light-metal dust, hot mixtures of sanding dust and c

Page 49 - For din egen sikkerhet

21frfrNotice originale MACHINE OSCILLANTE FILAIRE.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationLire impérativement les document

Page 50 - Emisjonsverdier for vibrasjon

22frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d

Page 51

23frEmanation de poussières nocivesLors du travail avec enlèvement de matière, des poussiè-res pouvant être dangereuses sont générées.Toucher ou aspir

Page 52 - För din säkerhet

24frTravaux d’entretien et service après-vente.En cas de conditions d’utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières c

Page 53 - Emissionsvärden för vibration

25ititIstruzioni originali UTENSILE AD OSCILLAZIONE.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneLa documentazione allegata, come le

Page 54

26itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol

Page 55 - Työturvallisuus

27itModo di procedere con polveri pericoloseNelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono ess

Page 56 - Muut toimintaohjeet

28itManutenzione ed Assistenza Clienti.In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice

Page 57

29nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing NET-OSCILLATOR.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringLees beslist de meegelev

Page 58 - Güvenliğiniz için

3ohne Lastno loadvitesse à videait toolsmax. Pos. 3}4121110 105 6 7 8 941313OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 3 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 59 - Vibrasyon emisyon değerleri

30nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Page 60

31nlOmgang met gevaarlijke stoffenBij werkzaamheden voor materiaalafname met dit gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn.Aanraken of inademe

Page 61 - Az Ön biztonsága érdekében

32nlOnderhoud en klantenservice.Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap te

Page 62 - Kezelési tájékoztató

33esesManual original de OSCILADOR A RED.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónEs imprescindible leer los documentos que se

Page 63 - Megfelelőségi nyilatkozat

34esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient

Page 64

35esManipulación con materiales peligrososAl trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso.El contacto

Page 65 - Pro Vaši bezpečnost

36esReparación y servicio técnico.En caso de trabajar metales bajo unas condicio-nes extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente

Page 66 - Další upozornění k obsluze

37ptptInstrução de serviço original do OSCILADOR DE REDE.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoÉ imprescindível ler os do

Page 67

38ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent

Page 68 - Pre Vašu bezpečnosť

39ptManuseio de pós nocivosDurante processos de desbaste de material são produzi-dos pós que podem ser nocivos à saúde.O contacto ou a inalação de alg

Page 69 - Návod na používanie

4OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 4 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 70 - Vyhlásenie o konformite

40ptManutenção e serviço pós-venda.No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se depo-site pó condutivo no inter

Page 71

41elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης ΠΑΛΜΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήρας ΕρμηνείαΝα διαβάσετε οπωσδήπο

Page 72 - Dla własnego bezpieczeństwa

42elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών

Page 73 - Wskazówki dotyczące obsługi

43elΜην κατευθύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο ούτε επάνω στον εαυτό σας ούτε επάνω σε άλλα άτομα ή ζώα. Προκαλείται κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά ή κα

Page 74 - Oświadczenie o zgodności

44elΣυμπληρωματικές υποδείξεις χειρισμού.Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό λειτουργεί.Να τροχίζετε τα μεταχε

Page 75

45dadaOriginal brugsanvisning NET-OSCILLATOR.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringLæs ubetinget vedlagte dokumenter som

Page 76 - Destinaţia sculei electrice:

46daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der

Page 77 - Instrucţiuni de utilizare

47daTræstøv og letmetalstøv, varme blandinger af slibestøv og kemiske stoffer kan under ugunstige betingelser antæn-des af sig selv og føre til eksplo

Page 78

48nonoOriginal driftsinstruks OSCILLATOR MED NETTILKOBLING.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringVedlagte dokumenter som d

Page 79

49noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å over-holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med-føre

Page 80 - Za vašo varnost

51804. 2. 1. 3. 1801802. 1. 6. 5. 7. 8. 2. 1. 3. 4. 5. 1804. 5. 3. FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 5 Tuesday, July 17, 201

Page 81 - Druga navodila za uporabo

50noHånd-arm-vibrasjonerVibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes t

Page 82

51svsvBruksanvisning i original för NÄTOSCILLATOR.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBifogad dokumentation som t.ex.

Page 83 - Za Vašu sigurnost

52svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr

Page 84 - Dalji saveti za rad

53svHand-arm-vibrationerMätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-rad i EN 60745

Page 85

54fifiAlkuperäiset ohjeet VERKKOVIRTAKÄYTTÖINEN ERIKOISLEIKKURI.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysOheisiin dokumentteihin sekä

Page 86 - Za vašu sigurnost

55fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa

Page 87 - Ostale upute za rukovanje

56fiPuupöly ja kevytmetallipöly sekä hionnassa syntyvä pöly yhdessä kemiallisten aineiden kanssa voivat epäsuotuisis-sa olosuhteissa syttyä itsestään

Page 88

57trtrOrijinal kullanma kılavuzu ŞEBEKE OSILATÖRÜ.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaKullanma kılavuzu ve genel güv

Page 89 - Для Вашей безопасности

58trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v

Page 90 - Указания по пользованию

59trAhşap tozu ve hafif metal tozu, kızgın malzeme tozu ile kimyasal maddelerin karışımı elverişsiz koşullarda kendiliğinden tutuşabilir ve patlamaya

Page 91 - Прочие указания по обращению

64. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6X OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 6 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 92

60huhuHÁLÓZATI CSATLAKOZÓS OSZCILLÁLÓ VÁGÓSZERSZÁM eredeti használati utasítás.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatMindenkép

Page 93 - Для Вашої безпеки

61huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Page 94 - Вказівки з експлуатації

62huRendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A motor-ventilátor behúzza a port a házba. Ez túlsá

Page 95

63huÜzemben tartás és vevőszolgálat.Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejében elek

Page 96

64cscsPůvodní návod k obsluze ELEKTRICKÉHO OSCILAČNÍHO NÁŘADÍ.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníNezbytně čtěte přiložené dokum

Page 97 - За Вашата сигурност

65csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

Page 98 - Указания за ползване

66csDřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z brusného prachu a chemických látek se mohou za nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit

Page 99 - Други указания за ползване

67skskOriginálny návod na použitie pre SIEŤOVÝ OSCILÁTOR.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieBezpodmienečne si prečítajte pri

Page 100

68skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Page 101 - Tööohutus

69skOdporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom

Page 102 - Muud kasutusjuhised

74. 1. 1. 3. 2. 4. 3. 2. FSC1.6Q FSC2.0Q OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 7 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 103

70skÚdržba a autorizované servisné stredisko.Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vo

Page 104 - Jūsų saugumui

71plplInstrukcja oryginalna eksploatacji SIECIOWYCH URZĄDZEŃ OSCYLACYJNYCH.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieZałączone dokumenty

Page 105 - Kitos naudojimo nuorodos

72plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni

Page 106

73plPrzed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych.Zal

Page 107 - Jūsu drošībai

74plKonserwacja i serwisowanie.Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mog

Page 108 - Norādījumi lietošanai

75roroInstrucţiuni de utilizare originale PENTRU SCULA OSCILANTĂ.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn ExplicaţieCitiţi neapărat do

Page 109

76roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

Page 110 - 使用的符号,缩写和代名词。

77roCurăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă. Acest fapt poate cauza pe

Page 111 - 处理对身体有危害的废尘

78roÎntreţinere şi asistenţă service post-vânzări.În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice s

Page 112 - 环境保护和废物处理。

79slslIzvirno navodilo za obratovanje OMREŽNEGA OSCILATORJA.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaNujno preberite priloženo dokum

Page 113 - 使用的符號,縮寫和代名詞。

8OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 8 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 114 - 處理對身體有危害的廢塵

80slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Page 115 - 環境保護和廢物處理。

81slLesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo e

Page 116 - 사용 기호 , 약어와 의미

82srsrOriginalno uputstvo za rad MREŽI OSCILATOR.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNeizostavno čitajte priložena doku

Page 117 - 위험한 분진의 취급

83srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek

Page 118 - 환경 보호 , 처리

84srDrvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju il

Page 119

85hrhrOriginalne upute za uporabu MREŽNOG OSCILIRAJUĆEG ELEKTRIČNOG ALATA.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNeizostavno tre

Page 120 - เพื่อความปลอดภัยของทาน

86hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str

Page 121 - คาการปลอยการสั่น

87hrIzbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom, kao i pregrijavanje električnog alata i izratka, pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu

Page 122 - การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

88ruruОригинал инструкции по эксплуатации СЕТЕВОГО ОСЦИЛЛИРИРУЮЩЕГО ИНСТРУМЕНТА.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическо

Page 123 - 本説明書で使用中のマーク、略号および用語

89ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Page 124 - 特殊な安全注意事項

9FSC1.6X FSC1.6Q FSC2.0Q OBJ_BUCH-0000000084-001.book Page 9 Tuesday, July 17, 2012 9:00 AM

Page 125 - メンテナンスおよび顧客サービス

90ruНе направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов.

Page 126

91ruПрочие указания по обращению.Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии.Каждый раз перед работой затачивайте использов

Page 127

92ukukОригінальна інструкція з експлуатації ОСЦИЛЮЮЧОГО ІНСТРУМЕНТУ З МЕРЕЖНИМ ЖИВЛЕННЯМ.Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка П

Page 128 -    

93ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел

Page 129 -    

94ukПоводження з небезпечним пиломПід час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил, що може бути небезпечним.Ко

Page 130 -   , :

95ukСкребачка слугує для відскрібання решток клею з віконного фланця або шибки. Перед новим склеюванням віконного скла транспортного засобу зріжте вал

Page 131 - 

96bgbgОригинална инструкция за експлоатация УНИВЕРСАЛНА ВИБРАЦИОННА МАШИНА.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означение ПояснениеНепреме

Page 132 - 

97bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп

Page 133 - 

98bgЗабранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от то

Page 134 - 134

99bgДруги указания за ползване.Допирайте електроинструмента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили.Винаги преди работа за

Comments to this Manuals

No comments